"翼之國~~~翼想世界" 不同與 "翼之國~~~翼心翼意"﹐"翼心翼意" 表面翻譯就是翼的心﹐翼的意﹐也就是翼的心情日誌。凡遇到什麼開心﹐不開心﹐難過﹐懊惱﹐或想找人分享時﹐翼就會在這留下痕跡。。。 而 "翼想世界" 就與 "異想世界" 有異曲同工之妙。。。哈哈﹐不就是翼的非一般的 "異(幻)想世界"咯。。。 因為不想把現實與幻想搞混﹐所以也把這兩個世界的翼分開﹐為的就是讓現實的翼可以現實的過著人世間的生活﹐而幻想世界的翼當然也可以自由自在翱翔在她那幻想國度咯。。。。 翼是不是很聰明呢??? 哈哈﹐哎呀!!!!(揍死你!!!)
2 則留言:
你的文采听起来好像很棒叻!我好久没写华语了,退步了许多,有点遗憾!
你的部落格的名字取得很好听!我会在这儿留意你的生活点滴。。
哈哈,谢啦。。。。 真的是我的好知己也。。。哈哈。。。 感觉用华语跟你沟通有点奇怪,因为在你的部落格都是写英文的。。。哈哈。。。
你的英文也真棒啊。。。因为有时候我还有些字看不懂。。。哈哈。。。。那你就在我这练习华语,我去你那练习英文啰。。。哈哈。。。我们彼此加油吧。。。
張貼留言